본문 바로가기

기타9

[영어 쉐도잉] 미드 굿플레이스 시즌1 7화 미드로 하는 영어 쉐도잉 굿플레이스 시즌1, 7화 My meddling is the one true constant in all of our disasters. 제 간섭이 지금까지의 문제들을 일으켰죠. meddle 1. 간섭하다, 참견하다, 끼어들다 2. 건드리다, 손을 대다 meddling n) 간섭, 참견 a) 참견하는, 간섭하는 one true constant 변하지 않는 유일한 상수나 원칙 ex) His unwavering optimism was the one true constant that carried him through all the challenges. 그의 흔들림 없는 낙천주의는 그를 모든 어려움을 극복하게 이끈 유일한 진정한 상수였다. unwavering 흔들리지 않는, 굳건한 op.. 2023. 11. 13.
[영어 쉐도잉] 미드 굿플레이스 시즌1, 6화 there's no point 미드로 하는 영어 쉐도잉 굿플레이스 시즌1, 6화 But I had this theory. I thought transition would be easier if the architect were on-site for at least the first 1,000 years or so. 하지만 이런 생각을 했죠. 설계자가 현장에 있으면, 과도기가 더 수월할 줄 알았어요. 적어도 첫 천 년 정도는 on-site 현장, 현지의 This is so interesting! I mean, there's no point to it. The images on the screen relate to nothing. Some time passed, and then it was over. 정말 재미있네요! 아무 의미도 없어요.. 2023. 9. 14.
[영어 쉐도잉] 미드 굿플레이스 시즌1 6화, Top of my game! 미드로 하는 영어 쉐도잉 굿플레이스 시즌1, 6화 Dude, I'm freaked out about my meetion with Michael, and if I spend one more second staring at Creepo the Clown, I'm gonna lose it. 마이클이랑 회의 때문에 죽겠어요. 광대 소름이가 1초만 더 쳐다보면 미쳐버릴 것 같아요. stare at 빤히 쳐다보다, ~을 응시하다. lose it 미치다, 이성을 잃다, 폭발하다, 화내다 (to lose control of one's emotions or actions) Sure, but anyone can veto any rule that they think is unfair. 그렇죠, 하지만 불공평하다고 생각하는 .. 2023. 9. 12.
[영어 쉐도잉] 미드 굿플레이스 시즌1 5화, Don't think twice! 미드로 하는 영어 쉐도잉 굿플레이스 시즌1, 5화 Why don't you go ahead? 당신이 먼저 해봐요. 누군가에게 어떤 일을 먼저 진행하라고 제안하는 맥락에서 사용 go ahead 허락이나 동의를 의미하며, 누군가에게 먼저 진행하라고 제안할 때 사용 To sum up 요약하자면 Can I be excused? 저 먼저 가도 될까요? This is the reaction I have when things are incredibly mundane and expected. 전 지극히 일상적이고 예상했던 일들에 이런 반응을 보여요. mundane 평범한, 일상적인 Out with it (어서) 말해 상대에게 얼른 말하라고 재촉할 때 쓰는 표현 Things got out of hand, and now .. 2023. 9. 9.